【原文】
昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。知否,知否?应是绿肥红瘦。
【译文及注释】
昨夜雨虽然下得稀疏,但是风却劲吹不停,酣睡一夜仍有余醉未消。问那正在卷帘的侍女,外面的情况如何,她却说海棠花依然和昨天一样。知道吗?知道吗?这个时节应该是绿叶繁茂,红花凋零了。
如梦令:五代时后唐庄宗(李存勖)创作。
疏:指稀疏。雨疏风骤:雨点稀疏,晚风急猛。
浓睡不消残酒:虽然睡了一夜,仍有余醉未消。浓睡:酣睡。 残酒:尚未消散的醉意。
卷帘人:有学者认为此指侍女。绿肥红瘦:绿叶繁茂,红花凋零。
【赏析】
这首《如梦令·昨夜雨疏风骤》是宋代婉约派宗主李清照(号易安居士)的早期名作,以极简之语写深微之情,通过一场晨起问答,巧妙传达出对春光易逝、花事凋零的敏锐感知与淡淡哀愁。全词仅33字,却意蕴丰美,语言精妙,尤以“绿肥红瘦”四字,成为宋词中炼字造境的千古绝唱。
“昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。”开篇倒叙:昨夜风雨交加(“雨疏”指雨点稀疏但急,“风骤”言风势猛烈),词人饮酒至醉,沉睡一夜,醒来仍觉酒意未散(“浓睡不消残酒”),表面写宿醉,实则暗示心绪不宁——因担忧海棠而借酒浇愁。
“试问卷帘人,却道海棠依旧。”晨起急问正在卷帘的侍女:“院中海棠如何了?”侍女漫不经心答:“海棠还是老样子啊。”“试问”显其关切,“却道”见其敷衍——主仆二人对花事的态度形成鲜明对比。
“知否,知否?应是绿肥红瘦。”全词情感与智慧的巅峰,连呼“知否”,既是嗔怪侍女粗心,更是自言自语式的叹息,“应是”二字,非亲眼所见,而是凭对自然规律的深刻体察而断定:经过一夜风雨,绿叶(肥)必然更盛,红花(瘦)定已凋零!“绿肥红瘦”以拟人+通感手法,将视觉(颜色)、触觉(肥瘦)、生命状态(盛衰)融为一体,既精准描绘暮春景象,又暗喻青春易老、美好难驻的普遍人生感慨。
此词表面咏花,实则寄托对时光流逝、美好事物不可长驻的敏锐痛感。少女李清照尚未经历国破家亡,但已具备诗人对生命脆弱性的先天共情;“绿肥红瘦”不仅是景语,更是青春意识的觉醒——她已开始凝视时间在万物身上刻下的痕迹。后人常将此词与她的晚年词《声声慢》对照:年轻时,愁是“红瘦”的惋惜;年老时,愁是“梧桐更兼细雨”的绝望,而贯穿一生的,是对“逝去”的极度敏感与深情挽留。
【作者简介】
南宋词人李清照,号易安居士,是中国文学史上最杰出的女词人之一,被誉为“千古第一才女”。她的词以情感真挚、语言清丽、意境深远著称,风格随人生经历分为前后两期,前期生活优裕,词风清新婉约、明快细腻,多写闺情、自然与闲适生活;后期经历国破家亡、丈夫赵明诚去世、流离失所,词风转为沉郁悲凉、哀婉深挚,充满身世之痛与家国之思。
李清照提出“词别是一家”的理论,强调词应重音律、尚情致,区别于诗,她的词融合婉约之深与个人之真,将女性视角与家国情怀完美结合,后世称其词风为“易安体”,影响姜夔、周密等南宋词人,与辛弃疾并称“济南二安”(李清照号易安,辛弃疾字幼安,皆济南人)。