卜算子.水是眼波横

臻臻 宋词 136

【原文】

水是眼波横,山是眉峰聚。欲问行人去那边?眉眼盈盈处。

才始送春归,又送君归去。若到江南赶上春,千万和春住。

【译文及注释】

水像美人流动的眼波,山如美人蹙起的眉毛。想问行人去哪里?到山水交汇的地方。

刚送走了春天,又要送你回去。假如你到江南,还能赶上春天的话,千万要把春天的景色留住。

算子:词牌名,北宋时盛行此曲。

水是眼波横:水像美人流动的眼波。古人常以秋水喻美人之眼,这里反用。眼波:比喻目光似流动的水波。

山是眉峰聚:山如美人蹙起的眉毛。《西京杂记》载卓文君容貌姣好,眉色如望远山,时人效画远山眉。后人遂喻美人之眉为远山,这里反用。

欲:想要。行人:指词人的朋友(鲍浩然)。

眉眼盈盈处: 一说比喻山水交汇的地方,另有说是指鲍浩然前去与心上人相会。盈盈:美好的样子。

才始:方才。

【赏析】

这首《卜算子·送鲍浩然之浙东》是北宋词人王观的代表作,以清新灵动、别具一格的笔法写送别之情,巧妙将山水拟人化,又借“春”寄意,语言活泼俏皮而情意深婉,是宋词中少有的明快而不失深情、新颖而不失雅致的送别佳作。

上片:山水如眉眼,指明行处。

“水是眼波横,山是眉峰聚。”开篇奇绝:江河之水如美人流转的眼波,青山如她蹙起的眉黛。化用前人“眉如远山,眼似秋水”之意,却反其道而行——不是以山水喻美人,而是以美人眉眼喻山水,新颖灵动,充满视觉美感。“横”字写水波荡漾之态,“聚”字写山峦紧蹙之形,动静相生,神采飞扬。“欲问行人去那边?眉眼盈盈处。”自问自答:你要去哪里?正是那山水明媚、如美人含情凝望的地方(“眉眼盈盈”既指山水秀美,亦暗含对友人前程的美好祝愿)。“盈盈”双关:既形容水光潋滟、山色清丽,又暗示温情脉脉、眷恋不舍。

下片:送春又送人,殷勤嘱春。

“才始送春归,又送君归去。”笔锋转至人事:刚刚送走春天,又要送你远行。双重“送”字,叠加强化离愁。春与人皆“归”,但春可再至,人去难留,隐含淡淡怅惘。“若到江南赶上春,千万和春住。”全词最妙之笔:既然你去的是江南(鲍浩然目的地),或许还能追上尚未走远的春天;那就请你替我好好陪伴春天,与它一同长驻!表面是嘱托友人“和春住”,实则寄托三层深意:惜春:希望美好时光不被辜负;惜人:愿友人前程如春,生活明媚;自慰:虽不能共游,但通过“春”与友人精神相连。语气轻快如叮咛,却情深意长,哀而不伤,尽显豁达与温情。

全词无一愁苦字眼,却情意绵绵;看似轻松调侃(“眼波横”“眉峰聚”略带戏谑),内里真挚温厚,体现宋代文人“以俗为雅”的审美趣味。结句超脱,余韵悠长:“千万和春住”如一声温柔叮嘱,将离别的沉重转化为对未来的祝福,境界开阔,令人回味。此词突破传统送别词的悲戚模式,以乐观、洒脱、充满想象力的方式表达深情:不沉溺于“执手相看泪眼”,而以山水之美慰藉离愁;不哀叹“孤帆远影”,而托付春天代为陪伴。这种以美消愁、以情系远的胸襟,正是北宋士人风度的体现。

【作者简介】

王观,北宋词人,与秦观并称“二观”,其词风格近柳永、欧阳修,善用口语,清新流畅。