踏莎行.候馆梅残

臻臻 宋词 150

【原文】

候馆梅残,溪桥柳细,草薰风暖摇征辔。离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水。

寸寸柔肠,盈盈粉泪,楼高莫近危阑倚。平芜尽处是春山,行人更在春山外。

【译文及注释】

客舍前的梅花已经凋残,溪桥旁新生细柳轻垂,春风踏芳草远行人跃马扬鞭。走得越远离愁越没有穷尽,像那迢迢不断的春江之水。寸寸柔肠痛断,行行盈淌粉泪,不要登高楼望远把栏杆凭倚。平坦的草地尽头就是重重春山,行人还在那重重春山之外。

候馆:迎宾候客之馆舍。

草薰:小草散发的清香。薰,香气侵袭。

征辔(pèi):行人坐骑的缰绳。

迢迢:形容遥远的样子。

寸寸柔肠:柔肠寸断,形容愁苦到极点。

盈盈:泪水充溢眼眶之状。

粉泪:泪水流到脸上,与粉妆和在一起。

危阑:也作“危栏”,高楼上的栏杆。

平芜:平坦地向前延伸的草地。芜,草地。

【赏析】

这是一首典型的抒写离愁别绪的婉约词。全词以行役之人的视角与闺中思妇的想象双线交织,情景交融,意境悠远,语言清丽而情感深挚,历来被视为宋词中写“离愁”的典范之作。

上片:行役途中,离愁如水。

“候馆梅残,溪桥柳细,草薰风暖摇征辔。”“候馆”:驿馆,旅人暂居之所。“梅残”“柳细”:点明早春时节——梅花凋谢,柳枝初长,春意初萌却带残痕。“草薰风暖”:春草散发芳香,和风温暖宜人(化用江淹《别赋》“陌上草薰”)。“摇征辔”:行人抖动马缰,继续远行。春景本应令人愉悦,但因离别,美景反成愁绪的背景。以乐景写哀,倍增其哀。“离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水。”随着越走越远,离愁非但未减,反而愈发浓重,绵延不绝。以“春水”比喻离愁:既写出其流动不息,又暗合眼前溪流、季节特征,更显自然贴切。此句与李煜“问君能有几多愁?恰似一江春水向东流”异曲同工,但欧词更含蓄蕴藉。

下片:想象闺中,情深意切。

“寸寸柔肠,盈盈粉泪,楼高莫近危阑倚。”词人忽然转写家中思妇:她因思念而肝肠寸断,泪眼盈盈。“莫近危阑倚”:劝她不要登上高楼倚靠栏杆远望——因为望也无益,徒增伤悲,实则是词人自己不忍见她如此,故以“劝止”之语表达更深的牵挂与怜惜。“平芜尽处是春山,行人更在春山外。”平野尽头是青翠的春山,而我(行人)还在那春山之外,遥不可见。层层推进:平芜 → 春山 → 山外,空间不断延展,归期渺茫,极写距离之远、相见之难,余韵苍茫,令人怅然。

此词由陌上游子而及楼头思妇,由实景而及想象,上下片层层递进,以发散式结构将离愁别恨表达得荡气回肠、意味深长,这种透过一层从对面写来的手法,带来了强烈的美感效果。

【作者简介】

欧阳修,号醉翁、六一居士,谥号文忠,北宋著名文学家、史学家、政治家,吉州庐陵(今江西省吉安市)人。他是“唐宋八大家”之一,在文学、史学、经学、金石学等多个领域均有卓越成就,对北宋乃至后世的文学与文化发展产生了深远影响。欧阳修不仅自身成就卓著,还提携后进,苏轼、曾巩、王安石等皆受其赏识或影响。他被后人誉为“一代文宗”,在宋代文化史上具有承前启后的地位。

欧阳修是在宋代文学史上最早开创一代文风的文坛领袖。领导了北宋诗文革新运动,继承并发展了韩愈的古文理论。他的散文创作的高度成就与其正确的古文理论相辅相成,从而开创了一代文风。欧阳修在变革文风的同时,也对诗风词风进行了革新。在史学方面,也有较高成就。