【原文】
驿外断桥边,寂寞开无主。已是黄昏独自愁,更着风和雨。
无意苦争春,一任群芳妒。零落成泥碾作尘,只有香如故。
【译文及注释】
驿站外的断桥边,梅花孤单冷清的绽放着,无人过问。已是日落黄昏,她正独自忧愁感伤,却又遭到了风雨的摧残。
梅花并不想费尽心思与百花争奇斗艳,任凭百花嫉妒。即使凋零被碾作泥土,又化作尘土,它仍和往常一样散发出缕缕清香。
注释
卜(bǔ)算子:词牌名。
驿外:指荒僻、冷清之地。驿:驿站,供驿马或官吏中途休息的专用建筑。断桥:残破的桥。
寂寞:孤单冷清。无主:自生自灭,无人照管和玩赏。
更:副词,又,再。着(zhuó):同“著”,遭受,承受。更著:又遭到。
无意:不想,没有心思。自己不想费尽心思去争芳斗艳。苦:尽力,竭力。
争春:与百花争奇斗艳。此指争权。一任:全任,完全听凭;一:副词,全,完全,没有例外。任:动词,任凭。
群芳:群花、百花。百花,这里借指诗人政敌──苟且偷安的主和派。妒:嫉妒。
零落:凋谢,陨落。碾:轧烂,压碎。作尘:化作灰土。香如故:香气依旧存在。
【赏析】
这首词是南宋爱国诗人陆游的《卜算子·咏梅》,它以梅花自喻,借物言志,表面咏梅,实则抒写自己虽遭排挤、屡受打击,却始终坚守高洁志节、不改初心的孤傲人格与坚贞信念。全词清峻峭拔,悲而不颓,被誉为“咏梅绝唱”,亦是士大夫精神风骨的千古写照。
上阕:孤梅之境——寂寞、凄苦、无援。
“ 驿外断桥边,寂寞开无主。”在驿站之外、断桥之畔,一株梅花寂寞地开放,无人欣赏,也无人照管。“驿外”“断桥”:皆为荒凉、残破、人迹罕至之所,暗示被主流社会遗弃的处境。“无主”:既指无主人照料,更隐喻政治上失势、理想无人理解(陆游因力主抗金,屡遭贬谪)。
“已是黄昏独自愁,更着风和雨。”已是黄昏时分,梅花独自忧愁,偏偏又遭遇风雨交加。“黄昏”:一日将尽,象征人生迟暮或希望渺茫,“独自愁”拟人化,赋予梅花以人的情感,“更着风和雨”:“更”字强调雪上加霜——外有政治打压(风雨),内有理想难酬(愁)。
上阕写梅之“处境”:孤、寂、苦、危,实为诗人自身政治命运的写照。
下阕:梅魂之志——超然、坚定、不朽。
“无意苦争春,一任群芳妒。”梅花本无意与百花争夺春光,任凭它们嫉妒。“无意苦争春”:表明自己并非热衷名利,而是志在报国(抗金),不屑与主和派争权夺利。“一任群芳妒”:“群芳”暗指朝中趋炎附势、嫉贤妒能的权臣(如秦桧余党)。“一任”二字显其超然与不屑——你们尽管嫉妒,我自守本心。
“零落成泥碾作尘,只有香如故。”即使花瓣凋落,被践踏成泥、碾作尘土,那缕清香依然如初。“零落成泥碾作尘”:极写摧残之彻底——不仅是死亡,更是侮辱与湮灭。“只有香如故”:转折陡起!外在形体可毁,内在精神(“香”)永存,“香”象征气节、理想、忠诚、人格,是士大夫最珍视的精神内核。此句将中国文人的“宁为玉碎,不为瓦全”精神推向极致,成为后世无数仁人志士的座右铭。
下阕写梅之“心志”:不争、不怨、不屈、不灭。
此词约作于陆游中年罢官、退居山阴(今绍兴)时期,当时他因力主北伐,触怒主和派,被以“交结台谏,鼓唱是非”罪名罢职,身处逆境,他并未消沉,而是以梅花自励:纵使世界弃我,我亦不负初心。这与他在《书愤》中“塞上长城空自许,镜中衰鬓已先斑”的悲慨一脉相承,但《咏梅》更显内敛的刚强——不是呐喊,而是沉默的坚守。毛泽东曾反其意而作《卜算子·咏梅》:“待到山花烂漫时,她在丛中笑”,强调乐观与集体主义;而陆游之梅,是孤独的殉道者,是黑暗中的持灯人。二者皆伟大,但陆游原词更贴近传统士大夫“穷则独善其身”的精神底色。
【作者简介】
陆游,字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,尚书右丞陆佃之孙,南宋文学家、史学家、爱国诗人。
陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶,自幼好学不倦,12岁即能诗文,20岁时与唐琬成亲,后被其母强行拆散,且唐琬后来早逝,导致这种感情伤痛终其一生,《钗头凤》、《沈园》等名作即是为此。
青年时即以诗文闻名,但科举之路因触怒权臣秦桧而受阻(省试第一,殿试被黜,因秦桧孙秦埙同榜)。秦桧死后,宋孝宗即位,一度锐意恢复,召见陆游,赐进士出身。曾为抗金名将张浚幕僚,参与筹划北伐,北伐失败后,主和派得势,陆游因“鼓唱是非,力说用兵”被劾罢官。应四川宣抚使王炎之邀,入其幕府于南郑(今陕西汉中),亲临抗金前线,这是他一生最接近实现抱负的时期:巡视边防、谋划收复长安,写下大量豪迈诗篇。不久王炎被调离,幕府解散,北伐计划流产,陆游调任成都、蜀州等地闲职,渐感失望。被召回临安,任礼部郎中、实录院检讨等文职,因谏言“力图大计,以复神京”,触怒主和派,以“嘲咏风月”罪名罢官(实为政治打压),自此彻底退出政坛,归隐农村,号“放翁”,专事著述。
陆游一生笔耕不辍,诗词文俱有很高成就,其诗语言平易晓畅、章法整饬谨严,兼具李白的雄奇奔放与杜甫的沉郁悲凉,尤以饱含爱国热情对后世影响深远。