【原文】
昨夜寒蛩不住鸣。惊回千里梦,已三更。起来独自绕阶行。人悄悄,帘外月胧明。
白首为功名。旧山松竹老,阻归程。欲将心事付瑶琴。知音少,弦断有谁听?
【译文及注释】
昨天秋夜的蟋蟀止不住的鸣叫声将我从遥远的梦境中惊醒,已是三更时分。起来独自绕着台阶踽踽行。四周静悄悄没有人声,帘外一轮淡月正朦胧。
为驱逐金兵的入侵,收复失地而建功立业,未老已白头。家乡的山上松竹已长大变老,无奈议和声起、阻断了归程。想把满腹心事付与瑶琴弹一曲。可高山流水知音稀,纵然琴弦弹断,又有谁来听?
小重山:词牌名,唐人常用此调写宫女幽怨。
寒蛩(qióng):秋天的蟋蟀。千里梦:指赴千里外杀敌报国的梦。
三更:指半夜十一时至翌晨一时。月胧明:月光不明。胧,朦胧。
功名:此指为驱逐金兵的入侵,收复失地而建功立业。旧山:家乡的山。
付:付与。瑶(yáo)琴:饰以美玉的琴。知音:比喻知己,同志。
【赏析】
这首词是南宋抗金名将、爱国词人岳飞所作的《小重山·昨夜寒蛩不住鸣》,与他那首慷慨激昂的《满江红·怒发冲冠》不同,此词风格沉郁内敛,以细腻笔触抒写英雄在深夜中的孤独、苦闷与知音难觅的悲凉,展现了岳飞作为统帅之外,作为一个有血有肉、有理想亦有无奈的“人”的内心世界,当时岳飞反对妥协投降,相信抗金事业能成功,且已取得了多次重大战役的胜利,这时宋高宗和秦桧却力主与金国谈判议和,这是他无法反抗的命令。
上阕:梦断夜深,孤影徘徊。
“昨夜寒蛩不住鸣。”昨夜蟋蟀(寒蛩)不停地鸣叫,“寒蛩”即秋虫蟋蟀,其声凄切,常出现在古典诗词中象征秋意、孤寂或时光流逝(如姜夔“哀音似诉,正思妇无眠,起寻机杼”),“不住鸣”强调声音持续不断,扰人心绪,实则是心不宁而觉虫鸣刺耳,以声起兴,营造清冷、不安的氛围,为全词定下孤寂基调。
“惊回千里梦,已三更。”被虫鸣惊醒,中断了驰骋千里的梦境,此时已是三更天,“千里梦”极可能指收复失地、北伐中原的壮志之梦(如“驾长车,踏破贺兰山缺”),梦被惊断,暗示现实对理想的阻挠,而“已三更”点明夜深人静,唯余清醒与焦虑。
“起来独自绕阶行。”起身,独自在台阶前徘徊,“独自”强调无人可语;“绕阶行”是典型的愁思外化动作(如李白“举杯邀明月,对影成三人”中的徘徊),显示内心焦灼、无法安寝。
“人悄悄,帘外月胧明。”四周寂静无声,唯有帘外月色朦胧微明,“人悄悄”反衬内心波澜——外界越静,内心越喧;“月胧明”非皎洁明亮,而是模糊不清,恰似前途渺茫、理想难明。上句写听觉之寂,此句写视觉之朦,共同构建出一个清冷、压抑的夜境。
上阕小结:由虫鸣惊梦,到夜半独行,外静内动,英雄的孤独与焦虑跃然纸上。
下阕:功名成空,知音难觅。
“白首为功名。”头发已白,仍为功名奔走,此“功名”非世俗利禄,而是收复河山、报效国家的志业(岳飞一生以“还我河山”为志),“白首”令人唏嘘——年华老去,而大业未成,充满时不我待的紧迫与悲慨,语气看似平淡陈述,实则沉痛至极。
“旧山松竹老,阻归程。”故乡的山林松竹都已苍老,可归乡之路却被阻断,“旧山松竹”象征故园、亲人,也暗喻高洁志节(松竹经冬不凋);“阻归程”表面指战乱难归,实则更指政治环境对其北伐主张的压制(当时主和派当道,岳飞屡遭掣肘),家国两难全——既不能归隐田园,又不能实现抱负,进退维谷。
“欲将心事付瑶琴。”想把满腹心事寄托于琴声,“瑶琴”为高雅乐器,古人常以琴寄情(如伯牙子期“高山流水”),此处表达欲借音乐抒怀,寻求精神出口。
“知音少,弦断有谁听?”知音太少,就算弹断琴弦,又有谁听得懂?化用《列子·汤问》伯牙绝弦故事:子期死后,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴,因“世无知音”,岳飞以此自况,朝中主和派当道,无人理解其抗金救国之志,纵有满腔热血,亦无人共鸣。“弦断”极言用力之深、情感之烈,却“有谁听”三字收束,绝望至极。千古一叹:这是英雄最深的孤独——不是无人相伴,而是无人懂得。
下阕小结:从功业之困,到归隐之难,再到知音之绝,层层递进,将个人命运与时代悲剧融为一体。
【作者简介】
岳飞,字鹏举,相州汤阴(今河南省汤阴县)人,南宋时期抗金名将、军事家、战略家、民族英雄 、书法家、诗人,位列南宋“中兴四将”之首,以莫须有的罪名,与长子岳云、部将张宪一同遇害。宋孝宗时,平反昭雪,改葬于西湖畔栖霞岭,追谥武穆,后又追谥忠武,封鄂王。
岳飞是南宋最杰出的统帅,他重视人民抗金力量,缔造了“连结河朔”之谋,主张黄河以北的抗金义军和宋军互相配合,夹击金军,以收复失地。岳飞的文学才华也是将帅中少有的,他的不朽词作《满江红》,是千古传诵的爱国名篇。