【原文】

彩袖殷勤捧玉钟,当年拚却醉颜红。舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风。

从别后,忆相逢。几回魂梦与君同。今宵剩把银釭照,犹恐相逢是梦中。

【译文及注释】

你挥舞彩袖手捧酒杯殷勤劝酒,回想当年心甘情愿醉倒于颜红。舞姿曼妙,直舞到挂在杨柳树梢照到楼心的一轮明月低沉下去;歌女清歌婉转,直唱到扇底风消歇。

自从那次离别后,我总是怀念那美好的相逢,多少回梦里与你共同欢聚。今夜里我举起银灯把你细看,唯恐这次相逢又是在梦中。

鹧鸪天:词牌名,又名“思佳客”。

彩袖:代指穿彩衣的歌女。

玉钟:古时指珍贵的酒杯,是对酒杯的美称。

拚(pàn)却:甘愿,不顾惜。却:语气助词。

桃花扇:歌舞时用作道具的扇子,绘有桃花。歌扇风尽,形容不停地挥舞歌扇。

同:聚在一起。剩把:剩:尽管,尽量。

把:持,握。银釭(gāng):银质的灯台,代指灯。

【赏析】

此词表现的是一对恋人的“爱情三部曲”:初盟,别离,重逢。全词不过五十几个字,而能造成两种境界,互相补充配合,或实或虚,既有彩色的绚烂,又有声音的谐美,足见作者词艺之高妙。

言为心声,有至情之人,才能有至情之文。虽然这首词的题材比较窄,不外乎伤离怨别,感悟怀旧,遣情遗恨之作,并没有超出晚唐五代词人的题材范围。小晏写情之作的动人处,在于它的委婉细腻,情深意浓,撼人肺腑,具有强烈的感情色彩。

上片“彩袖殷勤”二句,展现了二人初识时的特定情境,也披露了二人一见倾心、愿托终身之际的心态。“彩袖”,说明对方并非与自已门第相配的大家闺秀,而不过是侑酒于华宴的歌女。但此时伊人殷勤捧杯劝饮,欲藉此暗通情愫。而心有屡犀的作者又何尝不谙其意?为了报答她于已独钟的深情,他开怀畅饮,不惜一醉。这就写出了感情的双向交流。

“舞低杨柳”二句描写歌舞场面,渲染欢乐气氛,是对初识情境的进一步勾画。

舞低杨柳楼心月:舞姿曼妙,一直跳到挂在杨柳树梢、照进楼心的那轮明月渐渐西沉、低垂下去。
歌尽桃花扇底风:歌声婉转动人,一直唱到手中绘有桃花的团扇不再摇动,扇底的风也停歇了(即因疲惫而停止挥扇)。

这两句运用了夸张和使动用法的修辞手法,极富想象力:

“低”是使动用法,意为“使……低”,仿佛月亮是被舞姿“跳得”西沉了;
“歌尽……风”则是说歌声之盛、时间之久,连扇子都因歌者力竭而不再摇动,风也“被唱尽”了。

这种写法并非写实,而是通过拟人化与通感,将歌舞之酣畅、宴饮之彻夜、情感之浓烈表现得淋漓尽致,营造出一种纸醉金迷、时光忘返的意境。

“舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风”以月亮的升落极写时间之长,又是以夸张的手法生动地描写了舞宴歌席的环境,霓裳歌女舞姿妙曼,直到月儿低沉,歌声婉转,直到桃花扇下回荡的歌声都消失了,言极其歌舞盛况,对仗精巧,似实却虚,给人一种如梦如幻的美感。这两句造语精丽,发想新奇,深为后代词论家所推赏。

下片一笔跃至别后的相思,“从别后”二句点明初逢的场面是其别后怀念的主要内容。“几回魂梦”句直诉魂牵梦萦的相思情怀。“与君同”暗示不独自已如此,对方亦复频入梦境,想思无已,但梦中重逢的欢娱极其短暂,梦后独处的凄怆却格外深长。今宵剩把”二句,作者以“剩把”、“犹恐”前后勾连,通过持灯反覆照看而犹难以释然这一对眷恋至深的情侣久别重逢的那种惊喜交集、喜极转忧的特殊心态。

末二句也许受到杜甫诗“夜阑更秉独,相对如梦寐”及司空曙诗“乍见翻疑梦,相悲各问年”(《云阳馆与韩绅宿别》)的启发。

【简介】

晏几道,北宋著名词人,晏殊第七子,词风似父而造诣过之,工于言情,其小令语言清丽,感情深挚,尤负盛名,表达情感直率,多写爱情生活,是婉约派的重要作家。

文章发布:2025-12-27

本文链接: https://www.shenzhizhen.com/article/70.html