苏幕遮.碧云天

臻臻 宋词 195

【原文】

碧云天,黄叶地,秋色连波,波上寒烟翠。山映斜阳天接水,芳草无情,更在斜阳外。

黯乡魂,追旅思,夜夜除非,好梦留人睡。明月楼高休独倚,酒入愁肠,化作相思泪。

【译文及注释】

苏幕遮:词牌名。

波上:江波之上笼罩着一层翠色的寒烟。

芳草:草地绵延到天涯,似乎比斜阳更遥远。

黯乡魂:因思念家乡而黯然伤神。黯,形容心情忧郁。乡魂,即思乡的情思。

追旅思:撇不开羁旅的愁思。追,这里有缠住不放的意思。旅思,旅居在外的愁思。

【赏析】

当时范仲淹正在西北边塞的军中任陕西四路宣抚使,主持防御西夏的军事,这首词堪称宋词中秋思怀乡题材的巅峰之作。全词情景交融,意境宏阔而情感深婉,既有大笔挥洒的苍茫秋景,又有刻骨铭心的羁旅之愁与思乡之痛,被后人誉为“铁石心肠人亦当堕泪”。

上片:壮阔秋景,以景起情。

“碧云天,黄叶地”开篇如泼彩山水——湛蓝高天,金黄落叶,天地间一片澄澈而萧瑟的秋意。此句对仗工整,色彩鲜明,后被元代王实甫《西厢记·长亭送别》直接化用:“碧云天,黄花地……”,足见其经典。“秋色连波,波上寒烟翠”秋意不止于岸,更延展至江面;水波之上,薄雾如烟,透出青苍之色。“寒烟翠”三字极妙——烟本无色,因秋寒而觉其冷,因远望而感其翠,通感与想象交融。“山映斜阳天接水,芳草无情,更在斜阳外”夕照中山影倒映,水天相接,视野无限开阔。然而笔锋一转:“芳草无情”——草木无知,却蔓延至目力难及的“斜阳外”,那正是故乡所在! “无情”反衬“有情”:自然景物愈是悠远宁静,愈显游子思乡之切。此句暗用《楚辞·招隐士》“王孙游兮不归,春草生兮萋萋”之意,以芳草象征离恨。

下片:直抒胸臆,愁肠百结。

“黯乡魂,追旅思”“乡魂”指思乡之神魂,“旅思”乃羁旅之愁绪。二字叠用,道尽身心俱疲的漂泊之苦。“夜夜除非,好梦留人睡”唯有梦中能暂返故里,然“除非”二字点破现实残酷——好梦难成,夜夜辗转。语似平淡,实则沉痛。“明月楼高休独倚”劝己勿登高楼望月,因月圆人不圆,徒增伤感。此句含蓄克制,却比直说“我欲断肠”更令人心碎。“酒入愁肠,化作相思泪”结句如一声长叹:借酒消愁?酒非但不能解忧,反而在愁肠中酿成泪水。“化作”二字,将无形之愁具象为生理反应,极具感染力,成为千古名句。

这首词所描绘的景色却阔远,它一方面显示了词人胸襟的广阔和对生活对自然的热爱,反过来衬托了离情的可伤,另一方面又使下片所抒之情显得柔而有骨,深挚而不流于颓靡。这说明抒写离愁别恨的小词是可以写得境界阔远,不局限于闺阁庭院。

【作者简介】

范仲淹,字希文,唐朝宰相范履冰的后人,北宋著名的政治家、思想家、军事家和文学家,“庆历新政”的主要参与者。在政治、军事、诗文、哲学等方面均卓有成就,他为政清廉,体恤民情,刚直不阿,力主改革,屡遭奸佞诬谤,数度被贬,以忧国忧民而开创了“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的一代风尚,名垂青史。