渔家傲.独木小舟烟雨湿

臻臻 宋词 12

【原文】

独木小舟烟雨湿,燕儿乱点春江碧。江上青山随意觅,人寂寂,落花芳草催寒食。

昨夜青楼今日客,吹愁不得东风力。细拾残红书怨泣,流水急,不知那个传消息。

【译文及注释】

一条小木船在烟雨蒙蒙中被打湿了。燕子们在碧绿的春江上飞舞,随意地点缀着水面。江边的青山静静地等待着人们去探寻,而周围的人们却显得格外寂静。落花和芳草仿佛在催促着寒食节的到来。

昨天还在青楼中的客人,今天已经不知去向。东风吹不走心头的愁绪,因为没有足够的力量。我细心地捡起地上的残花,在花瓣上写下心中的怨恨和哭泣。可是流水太急了,不知道谁能帮我把这些消息传递出去。

青楼:妓女所居。

细拾:细心拾取。

【赏析】

这首词是南宋词人程垓所作的《渔家傲·独木小舟烟雨湿》,是一首典型的羁旅怀人之作,融合了春景、离愁、孤寂与无望的期待,语言清丽而情致幽深,体现了许棐一贯“婉秀芊绵”的词风。

上片——烟雨春江,孤舟寂寂。

“独木小舟烟雨湿”开篇即勾勒出一幅水墨般的画面,一叶小舟在迷蒙烟雨中缓缓前行,“湿”字既写环境之潮润,也暗示心境之沉重。“燕儿乱点春江碧”“乱点”二字极妙,燕子轻快掠过碧绿江面,如墨点洒于青绢。以燕之“动”反衬人之“静”,以燕之“双”反衬人之“独”。

“江上青山随意觅”青山处处可见,看似自由可寻,实则暗含无所归依之感——山可觅,人不可见。“人寂寂,落花芳草催寒食”“人寂寂”直抒胸臆,点出孤独,“催寒食”寒食节在清明前一两日,禁火冷食,常与悼亡、思亲、伤春相连。落花芳草本应悦目,却因节令将至而催人愁绪,时光无情,欢期难再。

下片——青楼梦断,消息难通。

“昨夜青楼今日客”昨夜尚在青楼欢聚,今朝已成天涯过客——聚散之速,恍如梦幻。“青楼”在此指歌妓居所,非贬义,乃宋人常见意象。“吹愁不得东风力”想借东风吹散愁云,却连东风也“无力”相助,化用李煜“剪不断,理还乱”之意,但更显无奈,自然之力都帮不了我。

“细拾残红书怨泣”捡起落花(残红),欲在其上题写满腔怨情与泪痕,此举痴绝:花已凋零,字迹易逝,正如情意无人接收。“流水急,不知那个传消息”即便写了,投入急流,又怎能指望它送达?“那个”(音 nuó):宋代口语,意为“谁”。结句以问作结,无答之问,最是凄凉,余音袅袅,愁绪随水东流,永无尽头。

【简介】

程垓(gāi),号书舟,南宋词人,家学渊源深厚,一生未仕,长期漂泊江湖,与著名词人陆游、杨万里、范成大等有交往,著有词集《书舟词》一卷,多写羁旅愁思、闺情别恨,风格婉转细腻,深情绵邈,近于秦观、周邦彦。

标签: 程垓