唐多令.惜别

臻臻 宋词 103

【原文】

何处合成愁,离人心上秋,纵芭蕉不雨也飕飕。都道晚凉天气好,有明月、怕登楼。

年事梦中休,花空烟水流,燕辞归、客尚淹留。垂柳不萦裙带住,漫长是、系行舟。

【译文及注释】

怎样合成一个“愁”,是离别之人的心上加个秋。纵然是秋雨停歇之后,风吹芭蕉的叶片,也吹出冷气飕飕。别人都说是晚凉时的天气最好,可是我却害怕登上高楼,那明月光下的清景,更加令我滋生忧愁。

往昔的种种情事好像梦境一样去悠悠,就像是花飞花谢,就像是滚滚的烟波般向东奔流。群群的燕子已经飞回南方的故乡,只有我这游子还在异地停留。丝丝垂柳不能系住她的裙带,却牢牢地拴住我的行舟。

心上秋:“心”上加“秋”字,即合成“愁”字。

飕(sōu):这里指风吹蕉叶之声。年事:指岁月。

淹留:停留。客,作者自指。

萦:回旋缠绕。裙带:指别去的女子。

【赏析】

南宋词人吴文英所作的《唐多令·惜别》,全词以“愁”字起笔,以“离别”为骨,借暮秋之景,抒写游子与所思之人分别后的深切相思与人生飘零之感,语言清丽而情致深婉,是吴文英词中少有的疏朗之作。吴文英一生未仕,长期寄居苏杭,此词或为其与爱姬(一说为杭州亡妾)离别后所作,故情真意切,哀而不伤。

上片:愁从心起,秋景添悲。

“何处合成愁?离人心上秋。”开篇设问,自答成妙语:“愁”字拆解为“心”上加“秋”——此乃千古名句!不仅点出“愁”的字形结构,更道出离人心中秋意最浓、愁绪最深的本质。秋本萧瑟,离人更觉凄凉。“纵芭蕉不雨也飕飕。”即便没有下雨,芭蕉叶在风中也发出“飕飕”之声,仿佛自带寒意。此句以听觉写心理,非关天气,实因心绪凄冷,故闻风亦如雨打芭蕉,声声入愁。“都道晚凉天气好,有明月、怕登楼。”世人皆言秋夜凉爽、月色宜人,但词人却“怕登楼”——因登高望远,易触景伤情,勾起对远方之人的思念。“怕”字极见深情,愈是良辰美景,愈显孤独难堪。

下片:时光流逝,归期无望。

“年事梦中休。花空烟水流。”一年将尽,往事如梦消散;繁花落尽,唯见烟水茫茫。以“花空”“水流”喻美好时光与人事的不可追回,意境空灵而哀婉。“燕辞归、客尚淹留。”秋燕尚能按时南归,而游子(“客”)却仍滞留他乡。燕有归期,人无归计,对比之中倍增漂泊之苦。“垂柳不萦裙带住。漫长是、系行舟。”结句翻出新意:垂柳为何不能系住她的裙带(留住她)?却偏偏只系住我的行舟,使我不得归去!怨柳无情,实则怨命运弄人。一个“长”字,道尽羁旅之久、相思之深。

【作者简介】

吴文英,号梦窗,晚年又号觉翁,与贾似道友善,贾似道被列入《宋史·奸臣传》,因而受人非议。吴文英主要师承周邦彦,重视格律,重视声情,讲究修辞,善于用典,风格雅致,号“词中李商隐”。

吴文英生活的时代,元已代金而起,南宋政权已岌岌可危。面对风雨飘摇的时局,吴文英既不能奋起呐喊,只能通过写景咏物,伤今感昔,表达对国事的忧思。在他的词中,或伤戚宋室的衰微,或隐喻南宋君臣的偷安,或描写山河的凋敝荒凉,或痛悼被迫害的忠臣良将。同时,又夹杂着对人世沧桑的感叹,把家国之感与身世之痛融为一体,其沉郁哀伤之情随处可见。