怨情

臻臻 唐诗 112

【原文】

美人卷珠帘,深坐颦蛾眉。

但见泪痕湿,不知心恨谁。

【译文及注释】

美人卷起珠帘,深闺独坐还皱着蛾眉。

只见玉颜上泪痕斑斑,不知她心里究竟抱怨的是谁。

注释

卷珠帘:意指其卷帘相望。珠帘:珠串的帷帘。

深坐:长久的坐。颦(pín):皱眉。

蛾眉:蚕蛾触须弯而细长,故以称女子之眉。《诗·硕人》:“螓首蛾眉。”

【赏析】

唐代诗人李白的《怨情》,一首以白描手法刻画闺怨的经典五绝。诗中通过细腻的动作与神态描写,勾勒出美人幽独哀怨的形象,在含蓄中见深意。

这首诗的主题是“怨情”,但从内容上看,却并没有涉及任何情感活动。与普通闺怨诗以思妇之口描写相思之情的模式不同,这首诗采用的是旁观者的视角,将相思的情感转换成一幅相思之人的素描图:美人卷起珠帘,安静地坐在深闺中,轻皱着眉头,眼角边尚留着一道淡淡的泪痕。从表情和状态来看,她一定是有所思念、有所等待的。但是站在旁观者的立场上,我们无法得知她思念的究竟是谁,也不知道他们之间发生了什么故事,甚至也无法上前询问或者安慰,只能站在远处,细细品读眼前的画面,从美人皱起的蛾眉和未干的泪痕中,想象她令人忧伤的遭遇。在这样的想象中,我们不知不觉将自己的经历、自己对幽怨的理解代入了眼前的画面中,形成了人人不同,却又都伤怀至深的怨情体验。

全诗无一句心理直述,仅通过“卷帘”“深坐”“颦眉”“泪痕”四个细节,层层递进地勾勒出美人从期待到失望、从哀伤到幽怨的过程。如同一幅工笔人物画,重在点睛之笔(颦眉、泪痕)。此诗被视作闺怨诗的典范,后世许多宫怨、闺情作品皆受其启发,如王昌龄《西宫秋怨》:“芙蓉不及美人妆,水殿风来珠翠香。却恨含情掩秋扇,空悬明月待君王。”其含蓄蕴藉的风格,也成为中国古典美学“不着一字,尽得风流”的例证,影响直至明清小说中的女性形象刻画。

【作者简介】

李白,字太白,号青莲居士,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。

李白,少年时习剑术、好任侠,胸怀“济苍生,安社稷”之志。青年起“仗剑去国,辞亲远游”,足迹遍及大半个中国。因道士吴筠推荐,被唐玄宗召入长安,供奉翰林,曾得“御手调羹”之宠。但因性格傲岸、不媚权贵,遭谗被“赐金放还”。曾入永王李璘幕府,作《永王东巡歌》,后因永王兵败被牵连,流放夜郎(今贵州),中途遇赦东归。漂泊三年,卒,享年61岁。

标签: 闺怨