【原文】
昔有佳人公孙氏,一舞剑器动四方。
观者如山色沮丧,天地为之久低昂。
㸌如羿射九日落,矫如群帝骖龙翔。
来如雷霆收震怒,罢如江海凝清光。
绛唇珠袖两寂寞,晚有弟子传芬芳。
临颍美人在白帝,妙舞此曲神扬扬。
与余问答既有以,感时抚事增惋伤。
先帝侍女八千人,公孙剑器初第一。
五十年间似反掌,风尘澒洞昏王室。
梨园子弟散如烟,女乐余姿映寒日。
金粟堆南木已拱,瞿塘石城草萧瑟。
玳弦急管曲复终,乐极哀来月东出。
老夫不知其所往,足茧荒山转愁疾。
【译文及注释】
从前有个漂亮女人,名叫公孙大娘,每当她跳起剑舞来,就要轰动四方。
观看人群多如山,心惊魄动脸变色,天地也被她的舞姿感染,起伏震荡。
剑光璀灿夺目,有如后羿射落九日,舞姿矫健敏捷,恰似天神驾龙飞翔,
起舞时剑势如雷霆万钧,令人屏息,收舞时平静,好象江海凝聚的波光。
鲜红的嘴唇绰约的舞姿,都已逝去,到了晚年,有弟子把艺术继承发扬。
临颍美人李十二娘,在白帝城表演,她和此曲起舞,精妙无比神采飞扬。
她和我谈论好久,关于剑舞的来由,我忆昔抚今,更增添无限惋惜哀伤。
当年玄宗皇上的侍女,约有八千人,剑器舞姿数第一的,只有公孙大娘。
五十年的光阴,真好比翻一下手掌,连年战乱烽烟弥漫,朝政昏暗无常。
那些梨园子弟,一个个地烟消云散,只留李氏的舞姿,掩映冬日的寒光。
金粟山玄宗墓前的树木,已经合抱,瞿塘峡白帝城一带,秋草萧瑟荒凉。
玳弦琴瑟急促的乐曲,又一曲终了,明月初出乐极生悲,我心中惶惶。
我这老夫,真不知哪是要去的地方,荒山里迈步艰难,越走就越觉凄伤。
注释
公孙大娘:唐玄宗时的舞蹈家。
弟子:指李十二娘。
剑器:指唐代流行的武舞,舞者为戎装女子。
骖(cān):古代驾在车前两侧的马,做动词为驾驭。
澒洞:绵延、弥漫; 水势汹涌。
瞿(qú)塘:即瞿塘峡。
白帝:白帝城,在今重庆,当时属夔州。
金粟堆:唐玄宗的陵墓。
瞿塘石城:指汉朝白帝城的遗址。
愁疾:忧虑走得太快。
【赏析】
全诗以雄奇瑰丽的笔触追忆盛唐舞蹈家公孙大娘及其弟子的剑舞风采,借艺术兴衰之变,抒写安史之乱后国家巨变、盛世不再的深沉悲慨,堪称“以舞写史,以艺寄哀”的千古绝唱。
唐玄宗执政的开元、天宝年间,是唐代国力最为昌盛、人民最为富庶的时期,也是后世人不断回忆与怀念的黄金时代。不过,当唐代后期的人回忆起这段盛世时,提及最多的并不是皇帝颁布的具体政令,也不是社会经济的增长数值,而是这一时期发达的文化、艺术,与一个个鲜活独特的艺术家。只有在政治开放、社会稳定的时代,歌曲、舞蹈这样的艺术才有自由蓬勃发展的空间。也只有在这样的时代中,像幼年的杜甫这样的普通士人,才能有空暇与闲情去观看与赞赏这样的艺术表演;像张旭这样的书法名家,才能有实力和气魄从别的艺术中吸收灵感,改进和发展自己的技艺。可以说,公孙大娘精妙壮美的《剑器》之舞,代表了盛唐时代辉煌绚烂的艺术成就,也折射出这背后开放繁荣的社会状态。
因此,到了代宗朝,当经历了安史之乱、社会开始恢复稳定以后,杜甫与公孙大娘弟子的重逢,就产生了特别的寓意:公孙大娘本人已经老去,而她的技艺却通过弟子传承了下来,如今李十二娘在夔州表演《剑器》舞,虽然不可能回到公孙大娘在世时“观者如山”的景况,但在亲历过公孙大娘绝妙舞姿的杜甫的见证下,得到了“波澜莫二”的肯定,对于这门一度只有公孙大娘一人懂得的绝学来说,也算是不幸中的万幸了。这正如唐代的政权通过唐玄宗之手传到唐代宗一样,虽然经历过曲折动荡,但毕竟没有断绝。新的时代已经开始,一切都在有序地恢复,这自然令人欣慰。但是开始着手恢复的人,已经是李十二娘、唐代宗这样的年轻一辈,而杜甫这样经历过盛衰循环的老人,正在逐渐退出历史舞台。这对于当事者来说,又是一件值得悲伤的事。
诗的开头八句是先写公孙大娘的舞蹈:很久以前有一个公孙大娘,她善舞剑器的名声传遍了四面八方。人山人海似的观众看她的舞蹈都惊讶失色,整个天地好像也在随着她的剑器舞而起伏低昂,无法恢复平静。“霍如羿射九日落”四句,或称为“四如句”,前人解释不一,这大体是描绘公孙舞蹈给杜甫留下的美好印象。羿射九日,可能是形容公孙手持红旗、火炬或剑器作旋转或滚翻式舞蹈动作,好象一个接一个的火球从高而下,满堂旋转;骖龙翔舞,是写公孙翩翩轻举,腾空飞翔;雷霆收怒,是形容舞蹈将近尾声,声势收敛;江海凝光,则写舞蹈完全停止,舞场内外肃静空阔,好象江海风平浪静,水光清澈的情景。
“绛唇珠袖两寂寞”以下六句,突然转到公孙死后剑器舞的沉寂无闻,幸好晚年还有弟子继承了她的才艺。跟着写她的弟子临颍李十二娘在白帝城重舞剑器,还有公孙氏当年神采飞扬的气概。同李十二娘一席谈话,不仅知道她舞技的师传渊源,而且引起了自己抚今思昔的无限感慨。
“先帝侍女八千人”以下六句,笔势又一转折,思想又回到五十年前。回忆开元初年,当时政治清明,国 势强盛,唐玄宗在日理万机之暇,亲自建立了教坊和梨园,亲选乐工,亲教法曲,促成了唐代歌舞艺术的空前繁荣,当时宫廷内和内外教坊的歌舞女乐就有八千人,而公孙大娘的剑器舞又在八千人中“独出冠时”,号称第一。可是五十年历史变化多大啊!一场安史之乱把大唐帝国的整个天下闹得风尘四起、天昏地黑。唐玄宗当年亲自挑选、亲自培养的成千上万的梨园弟子、歌舞人材,也在这一场浩劫中烟消云散了,如今只有这个残存的教坊艺人李十二娘的舞姿,还在冬天残阳的余光里映出美丽而凄凉的影子。对曾经亲见开元盛世的文艺繁荣,曾经亲见公孙大娘《剑器舞》的老诗人杜甫说来,这是他晚年多么难得的精神安慰,可是又多么地令他黯然神伤啊!这一段是全诗的高潮。善于用最简短的几句话集中概括巨大的历史变化和广阔的社会内容,正是杜诗“沉郁顿挫”的表现。
“金粟堆南木已拱”以下六句,是全诗的尾声。诗人接着上段深沉的感慨,说玄宗已死了六年,在他那金粟山上的陵墓上,树已够双手拱抱了。而自己这个玄宗时代的小臣,却流落在这个草木萧条的白帝城里。末了写别驾府宅里的盛筵,在又一曲急管繁弦的歌舞之后告终了,这时下弦月已经东出了,一种乐极哀来的情绪支配着诗人,他不禁四顾茫茫,百端交集,行不知所往,止不知所居,长满老茧的双足,拖着一个衰老久病的身躯,寒月荒山,踽踽独行。身世的悲凉,就不言而可知了。“转愁疾”三字,是说自己以茧足走山道本来很慢,但在心情沉重之时,却反而怪自己走得太快了。
“剑器”是一种持剑的舞蹈,公孙大娘是唐代著名的舞蹈家,杜甫幼年时,曾看过她的舞蹈,大历二年又在夔州看见她的弟子李十二娘舞《剑器》,作者回忆开元年间观看公孙大娘舞剑器,时隔五十年,世事巨变,诗人以兴亡之感,写了这首诗。诗人写此诗年已55岁,饱经忧患,却仍滞留异乡,自有不胜今昔兴衰之感。
【作者简介】
杜甫,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
标签: 抒情