【原文】
绿杨芳草长亭路,年少抛人容易去。楼头残梦五更钟,花底离愁三月雨。
无情不似多情苦,一寸还成千万缕。天涯地角有穷时,只有相思无尽处。
【译文及注释】
在杨柳依依、芳草萋萋的长亭古道上,年少的人总是能轻易的抛弃送别之人登程远去。楼头传来的五更钟声惊醒了离人残梦,花底飘洒的三月春雨增添了心中的愁思。
无情人哪里懂得多情的人的苦恼,一寸相思愁绪竟化作了万缕千丝。天涯地角再远也有穷尽终了那一天,只有那相思是没有尽头,永不停止。
玉楼春:词牌名,又名“木兰花”。
长亭路:送别的路。长亭:古代驿路上建有供行人休息的亭子。
年少抛人:被年少之人抛弃。残梦:未做完的梦。
一寸:指愁肠。还:已经。千万缕:千丝万缕,比喻离恨无穷。
【赏析】
这首词以春景为背景,抒写女子(或思妇)对远行情人的深切思念与被抛弃的哀怨,情感真挚,语言婉丽,是典型的“春恨”题材。
上阕:“绿杨芳草长亭路”点明送别之地——春日长亭,杨柳依依,芳草萋萋,本是良辰美景,却成离别之所。“年少抛人容易去”直诉怨情——那少年郎竟轻易地弃我而去,一个“容易”道出薄情与心碎。“楼头残梦五更钟”夜不能寐,残梦未醒,却被五更钟声惊断,写尽孤寂难眠。“花底离愁三月雨”暮春三月,细雨纷飞,落花零落,离愁如雨丝般绵密不绝,“花底”暗喻美好时光已逝,更添凄凉。
下阕:“无情不似多情苦”若能无情,便无此苦,正因深情,才备受煎熬,此句直白而痛切。“一寸还成千万缕”化用“一寸柔肠”之典,言寸心虽小,却生出千丝万缕的愁绪。结句“天涯地角有穷时,只有相思无尽处”化用白居易《长恨歌》“天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期”之意,但更凝练隽永——天地再远也有尽头,唯有相思,无穷无尽。末句成为千古名句,将个人之愁升华为人类共通的情感体验——相思之无涯。
【作者简介】
晏殊,北宋著名文学家、政治家,婉约派词人代表之一。他自幼聪慧,七岁能文,十四岁以“神童”身份被荐入朝,赐进士出身,深受宋真宗赏识,仕途顺遂。晏殊历仕真宗、仁宗两朝,官至集贤殿大学士、同中书门下平章事(相当于宰相),兼枢密使,位高权重。他为人谨慎持重,为政宽简,重视人才,奖掖后进,曾提拔范仲淹、欧阳修、韩琦、富弼等一代名臣,在北宋政坛与文坛均有重要影响。
在文学上,晏殊尤以词著称,风格温润典雅、含蓄蕴藉,多写士大夫的闲情逸致、人生感慨与离愁别绪,语言清丽,意境深远。其词承袭五代冯延巳、李煜之风,又开启北宋士大夫词的新境,对后来的欧阳修、晏几道(其子)等人影响深远,代表作有《浣溪沙·一曲新词酒一杯》《蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露》等,他与其子晏几道并称“二晏”,在中国词史上占有重要地位。
【知识延伸】
常见的《木兰花》和《玉楼春》是一个词牌,这个词牌是一首七言八句仄韵古体诗,只不过需要注意词谱对于格律(平仄、押韵)的要求。而真正的《木兰花》在清朝的《钦定词谱》中,叫做《木兰花令》,《木兰花令》三种词体都是长短句,至于《减字木兰花》则是以《木兰花》为基础的变体。