【原文】
明月出天山,苍茫云海间。
长风几万里,吹度玉门关。
汉下白登道,胡窥青海湾。
由来征战地,不见有人还。
戍客望边邑,思归多苦颜。
高楼当此夜,叹息未应闲。
【译文及注释】
一轮明月从祁连山升起,穿行在苍茫的云海之间。
浩荡的长风吹越几万里,吹过将士驻守的玉门关。
当年汉兵直指白登山道,吐蕃觊觎青海大片河山。
自古以来兵家必争之地,出征将士很少能够生还。
戍守兵士远望边城景象,思归家乡不禁满面愁容。
此时将士的妻子在高楼,哀叹何时能见远方亲人。
关山月:乐府旧题,主旨是叙述离别之情。
玉门关:在今甘肃敦煌附近,是汉唐西域的重要据点。
白登道:在今山西大同附近,汉高祖曾在此被匈奴围困。
青海湾:即今天的青海湖。
戍客:边防驻军。
边邑:边境城市。
【赏析】
李白的这首《关山月》,是边塞主题乐府中比较著名的一首,它之所以脍炙人口,是因为将边关苍凉壮阔的景象和戍客思归的常见主题完美结合了起来。在边防军驻扎的地方,四周是一望无际的旷野,长风毫无阻隔地从西北长驱直入,皎洁的明月和苍茫的云海都变幻万千,动人心魄。在广袤宇宙的映衬下,人类显得格外渺小、孤独,在这样的气氛下,自然希望得到亲友的安慰,思乡之情呼之欲出。
诗歌中出现了天山、玉门、白登、青海等许多地名,历代评论家往往会由此争论起诗歌描写的边关究竟在什么地方。但其实这些地名都不是实指,作者只是将汉唐以来西北边关的一些著名地点集中在作品中,营造出一种更有历史感的视角,告诉人们戍边之苦与思乡之情,并不局限于一时一地,而是自古以来一直存续的主题。从这个角度来说,诗歌最后所说的“高楼当此夜”指的也不是唐朝某一个具体的夜晚,而是自从有了战争以后,历代边关战士们所有的无眠之夜。
“明月出天山,苍茫云海间。”一轮明月从天山(此处指祁连山,唐代称“天山”)升起,浮现在浩渺如海的云层之中。开篇气象宏大,以“明月”统摄全诗,奠定苍茫、辽远的基调。
“长风几万里,吹度玉门关。”浩荡的秋风跨越万里,从边塞直吹到中原的玉门关(实为从西域吹入内地,此处用夸张手法)。“几万里”极言空间之广,也暗示征人与家乡相隔之遥。
“汉下白登道,胡窥青海湾。”“汉”代指中原王朝,“白登”用汉高祖刘邦被匈奴围困于白登山(今山西大同)的典故;“胡”指北方或西部少数民族,“青海湾”即青海湖一带,唐代与吐蕃交战频繁之地。此联以历史与现实交织,点明自古以来边疆战事不断。
“由来征战地,不见有人还。”这片土地自古就是战场,出征的将士极少能生还。语气沉痛,直指战争的残酷本质。
“戍客望边邑,思归多苦颜。”戍边的士兵眺望远方的边城,满面愁苦,渴望归家。聚焦个体命运,情感真挚。
“高楼当此夜,叹息未应闲。”此刻,在家乡的高楼上,思妇也在望月叹息,彻夜难眠。由边塞转至闺中,形成“征人—思妇”的双重视角,拓展了诗歌的情感维度。
【作者简介】
李白,字太白,号青莲居士,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。
李白,少年时习剑术、好任侠,胸怀“济苍生,安社稷”之志。青年起“仗剑去国,辞亲远游”,足迹遍及大半个中国。因道士吴筠推荐,被唐玄宗召入长安,供奉翰林,曾得“御手调羹”之宠。但因性格傲岸、不媚权贵,遭谗被“赐金放还”。曾入永王李璘幕府,作《永王东巡歌》,后因永王兵败被牵连,流放夜郎(今贵州),中途遇赦东归。漂泊三年,卒,享年61岁。