寄扬州韩绰判官

臻臻 唐诗 91

【原文】

青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋。

二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫?

【译文及注释】

青山隐隐起伏,江水遥远悠长,秋时已尽江南的草木还未凋谢。

二十四桥明月映照幽幽清夜,老友你在何处,听取美人吹箫?

注释

迢迢:指江水悠长遥远。凋:凋谢。

二十四桥:即吴家砖桥,一名红药桥,因古二十四美人吹箫于此,故名。

玉人:貌美之人,一说指扬州歌妓。

教:使,令。

【赏析】

此诗为唐代诗人杜牧之离开扬州後怀念昔日同僚韩绰判官而作。诗中着意刻画深秋的扬州依然绿水青山、草木葱茏,二十四桥月夜仍然乐声悠扬,调侃友人生活的闲逸,表达了作者对过往扬州生活的深情怀念。全诗意境优美,清丽俊爽,情趣盎然。

杜牧一生中曾经任职过很多地方,而扬州是他最喜爱的城市。他后来曾经总结自己的生涯说“十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名”,认为在扬州的生活就像做梦一般美好。正因为有这样的美好印象,在他的眼中,扬州是如此特别,它的山比别处更青,水比别处更长,连草木凋零的时间都比别处更晚。然而此时他已经离开了扬州,无法再出没于歌楼酒馆之中,只能让自己的同僚韩绰代替自己,继续谱写江南水乡的美丽韵事。

洞箫是一件文雅的乐器,但箫声却又能让人心情摇荡,“教吹箫”的行为既符合士人的身份,又暗示了一丝蕴藉风情,写得极为精妙。诗中说不知韩绰在二十四桥中何处教人吹箫,其实是在暗示二十四桥之间处处可能遇见旖旎情事。这两句诗中塑造的温柔韵味,从此和扬州城的形象牢牢联系在一起,成为无数文人雅士极度向往的风流场景。

首句从大处落墨,化出远景:青山逶迤,隐于天际,绿水如带,迢递不断。「隐隐」和「迢迢」这一对叠字,不但画出了山清水秀、绰约多姿的江南风貌,而且隐约暗示着诗人与友人之间山遥水长的空间距离,那抑扬的声调中彷彿还荡漾着诗人思念江南的似水柔情。

江南佳景无数,诗人记忆中最美的印象则是在扬州,当地名胜二十四桥上还有神仙般的美人可看呢?二十四桥,因古时有二十四位美人吹箫于桥上而得名。「玉人」,既可借以形容美丽洁白的女子,又可比喻风流俊美的才郎。从寄赠诗的作法及末句中的「教」字看来,此处玉人当指韩绰,中晚唐有以玉人喻才子的用法。诗人本是问候友人近况,却故意用玩笑的口吻与韩绰调侃,问他当此秋尽之时,每夜在何处教妓女歌吹取乐。这样,不但韩绰风流倜傥的才貌依稀可见,两人亲昵深厚的友情得以重温,而且调笑之中还微微流露了诗人对自己「十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名」的感喟,从而使此诗平添了许多风韵。杜牧之又长于将这类调笑寄寓在风调悠扬、清丽俊爽的画面之中,所以虽写艳情却并不流于轻薄。又在客观上造成了「玉人」又是指歌妓舞女的恍惚印象,读之令人如见月光笼罩的二十四桥上,吹箫的美人披着银辉,宛若洁白光润的玉人,彷彿听到呜咽悠扬的箫声飘散在已凉未寒的江南秋夜,回荡在青山绿水之间。这样优美的境界早已远远超出了与朋友调笑的本意,它所唤起的联想不是风流才子的放荡生活,这种内蕴的情趣,微妙的思绪,「可言不可言之间」。

【作者简介】

杜牧是唐代中晚期最具代表性的诗人之一,与李商隐并称“小李杜”,以区别于盛唐的李白、杜甫。其诗风华美俊爽,峭健隽永,尤擅七言绝句,在晚唐诗坛独开生面。

杜牧出身 “京兆杜氏” ,为西晋名将杜预之后,祖父杜佑是唐代名相、史学家,著有《通典》。显赫家学赋予他深厚的史学素养与经世之志,其诗文中常透出对政治、军事的深刻见解。然而他生当晚唐衰世,虽26岁中进士,却多年辗转于幕府与地方官职,官至中书舍人,政治抱负与沉沦下僚的现实形成其诗歌中 “雄姿英发与颓放感伤交织” 的独特气质。

标签: 怀人