【原文】
青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋。
二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫?
【译文及注释】
青山隐隐起伏,江水遥远悠长,秋时已尽江南的草木还未凋谢。
二十四桥明月映照幽幽清夜,老友你在何处,听取美人吹箫?
注释
迢迢:指江水悠长遥远。凋:凋谢。
二十四桥:即吴家砖桥,一名红药桥,因古二十四美人吹箫于此,故名。
玉人:貌美之人,一说指扬州歌妓。
教:使,令。
【赏析】
杜牧一生中曾经任职过很多地方,而扬州是他最喜爱的城市。他后来曾经总结自己的生涯说“十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名”,认为在扬州的生活就像做梦一般美好。正因为有这样的美好印象,在他的眼中,扬州是如此特别,它的山比别处更青,水比别处更长,连草木凋零的时间都比别处更晚。然而此时他已经离开了扬州,无法再出没于歌楼酒馆之中,只能让自己的同僚韩绰代替自己,继续谱写江南水乡的美丽韵事。
洞箫是一件文雅的乐器,但箫声却又能让人心情摇荡,“教吹箫”的行为既符合士人的身份,又暗示了一丝蕴藉风情,写得极为精妙。诗中说不知韩绰在二十四桥中何处教人吹箫,其实是在暗示二十四桥之间处处可能遇见旖旎情事。这两句诗中塑造的温柔韵味,从此和扬州城的形象牢牢联系在一起,成为无数文人雅士极度向往的风流场景。
这首诗不同于《泊秦淮》的沉郁讽谏,也异于《赤壁》的史论奇警,它以秀美轻快的笔调,抒写文人间的深厚情谊与对江南风物的魂牵梦萦。在虚实结合的问答中,既问候了友人,也重温了自己心中的扬州梦,成为描写扬州与寄赠友人的千古绝唱。
【作者简介】
杜牧,是唐代中晚期最具代表性的诗人之一,与李商隐并称“小李杜”,以区别于盛唐的李白、杜甫。其诗风华美俊爽,峭健隽永,尤擅七言绝句,在晚唐诗坛独开生面。
杜牧出身 “京兆杜氏” ,为西晋名将杜预之后,祖父杜佑是唐代名相、史学家,著有《通典》。显赫家学赋予他深厚的史学素养与经世之志,其诗文中常透出对政治、军事的深刻见解。然而他生当晚唐衰世,虽26岁中进士,却多年辗转于幕府与地方官职,官至中书舍人,政治抱负与沉沦下僚的现实形成其诗歌中 “雄姿英发与颓放感伤交织” 的独特气质。