【原文】
寂寂花时闭院门,美人相并立琼轩。
含情欲说宫中事,鹦鹉前头不敢言。
【译文及注释】
百花盛开,宫院却寂寂地紧闭大门;俏丽宫女,相依相并伫立廊下赏春。
满怀幽情,都想谈谈宫中忧愁的事,鹦鹉面前,谁也不敢吐露自己苦闷。
注释
寂寂:寂静无声。花时:百花盛开的时节,常指春日。
琼轩:对廊台的美称。轩:长廊。
【赏析】
皇宫之内虽然生活优越,但是其中的闭塞与不自由,却令人望之生畏。时至春日,宫门外草木繁茂生长,鲜花争奇斗艳,但宫中的门禁制度却不允许院门在此时敞开,想要欣赏春景的人只能徘徊宫内,想象着生机盎然的春日胜景,徒自叹息。既然不能出游,无聊之际想要找朋友畅诉心曲,好不容易找到一处无人的栏杆,两人并肩而立,正欲抱怨自己在宫中生活时的诸般郁闷和不如意,抬起头来却发现前面的鸟笼中,一只鹦鹉正侧耳倾听,因为害怕自己抱怨的言辞被鹦鹉学去,四处传扬,只得将嘴边的话强咽回去,闭口呆立在栏杆前,继续忍受寂寞的折磨。
春光烂漫时无法自由欣赏春景,倾诉心曲时又要提防隔墙有耳,皇宫虽然是至高无上之地,此时看来却像一座巨大的牢笼,阻断了人们所有向往自由的可能性,读来令人惊悚万分。
【作者简介】
朱庆馀,中唐诗人,诗意清新,描写细致,内容则多写个人日常生活。
版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。