【原文】
故国三千里,深宫二十年。
一声何满子,双泪落君前。
【译文及注释】
与故乡之隔有三千里之遥啊,我已被幽闭在这深宫里二十年了。
听到这曲《何满子》,眼泪竟忍不住落在了君王面前。
注释
何满子:唐教坊曲名。
故国:故乡。深宫:指皇宫。君:指唐武宗。
【赏析】
《何满子》是唐代一首悲歌的名字,据说是玄宗时有名的歌者何满临刑前所作,乐曲悲苦无比,令人闻之断肠。到了唐武宗时,有一位孟才人因为擅长笙歌,深受皇帝宠幸,后来武宗病危,临死之际将孟才人叫到床前,询问她今后的打算,孟才人早就决定随唐武宗而去,便在御床前最后唱了一曲《何满子》,歌罢气绝而死。
张祜的这首《何满子》,歌咏的就是这位孟才人的事迹。才人从三千里之外的故国来到宫廷,在深宫中兢兢业业地服侍了皇帝二十年,这段漫长而精彩的生涯,最终全部浓缩在了一曲哀歌、两行清泪之中,在生命最后一刻完全爆发出来,君臣相得的默契、以死相报的决绝,带给人强大的震撼力。在皇宫中与孟才人处在相同境遇的人们,更对这首诗心有戚戚焉。杜牧曾赠诗给张祜,其中有句曰“可怜‘故国三千里’,虚唱歌辞满六宫”,可见这首诗在当时传唱之广。
【作者简介】
张祜(hù),中唐著名诗人,一生未曾入仕,以布衣终老。他的人生轨迹颇具中唐才子的典型特征:才华横溢,却因权贵所抑,仕途失意,转而纵情山水,诗酒自娱。张祜以“故国三千里,深宫二十年。一声何满子,双泪落君前。”得名,成为其代表作。
标签: 宫怨
版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。