【原文】
大漠沙如雪,燕山月似钩。
何当金络脑,快走踏清秋。
【译文及注释】
平沙万里,在月光下像铺上一层白皑皑的霜雪。连绵的燕山山岭上,一弯明月当空,如弯钩一般。
我这匹良马什么时候才能配戴上金络脑,在秋高气爽的疆场上驰骋,建立功勋呢?
注释
燕山:河北北部的燕山山脉,一说为燕然山,即蒙古国西部的杭爱山,是汉代窦宪大破匈奴后勒石记功之地,象征赫赫战功。尽管具体所指有弹性,但其作为北方边塞、苦寒之地、历史战场的核心意象在古诗中非常稳定,是理解相关诗歌情感基调的关键。
何当:何时。金络脑:即金络头,用黄金装饰的马笼头。
踏:走,跑。此处有“奔驰”之意。清秋:清朗的秋天。
【赏析】
自古以来,大漠和燕山就是良马的出产地,那里虽然气候干燥,水草并不繁盛,却有大片开阔的平地,供马匹撒开四蹄,尽情驰骋。“大漠沙如雪”,是因为沙地广阔平坦,没有草木阻挡;“燕山月似钩”,是因为天空明净澄澈,没有纤云遮蔽。在这样的环境中日夜奔跑着成长的马儿,络上辔头成为战马之后,自然矫健迅疾,能帮助主人战无不胜。
李贺生肖属马,因而对马有特殊感情,他曾写过二十三首《马诗》,其中大多都是以骏马自比,陈述自己不愿固守书斋,而愿从军战场,杀敌立功的志向。然而,自幼多病的体质,使李贺的身体时时处在衰弱之中,连长途远行都非常艰难,更不用说忍受艰苦的军旅生活了。因此,诗中的“快走踏清秋”看似轻松欢快,实际上是李贺时刻梦想,又永远无法达到的生活状态。理解了这一点,我们才能理解诗中“何当”两字之中,蕴含着多少痛苦与无奈。
【作者简介】
李贺,唐宗室郑王李亮后裔,有“诗鬼”之称,是与“诗圣”杜甫、“诗仙”李白、“诗佛”王维相齐名的唐代著名诗人,年仅二十七岁。
标签: 边塞